|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:There is no space to review all the uses of these terms but I will try to engage with some of the most developed work in the field in elaborating my own account.是什么意思?![]() ![]() There is no space to review all the uses of these terms but I will try to engage with some of the most developed work in the field in elaborating my own account.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有沒有空間來審查所有這些方面的用途,但我會嘗試從事一些最發達,在制定自己的帳戶在該領域的工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
沒有空間,審查所有的利用這些條款,但我會嘗試與一些最發達國家在實地的工作在制訂我的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:24:58
沒有回顧對這些期限的所有用途的空間,但我將設法某些被開發的工作與$$4相嚙領域詳盡闡述我自己的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:26:38
有沒有空間來審查這些條款的所有用途,但我會嘗試在該欄位中的最發達的工作的一些參與擬訂我自己的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有空间查看这些条款的所有使用但是我将尝试订婚具一些最在详细描述我的自己的帐户方面在领域方面开发工作。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区