当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Grass-Gravel-Snow-Suitable for surfaces which are firm bet have a slippery surface, e.g.grass,snow,loose gravel,pebbles or icy conditions是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Grass-Gravel-Snow-Suitable for surfaces which are firm bet have a slippery surface, e.g.grass,snow,loose gravel,pebbles or icy conditions
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
基层碎石雪,这是公司的赌注的表面适合表面光滑,eggrass,雪,松散的砾石,卵石或结冰条件
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
grass-gravel-snow-suitable在表面的光滑的表面有一个坚定打赌,例如草,雪,松软的沙砾路面,路面结冰条件下卵石或
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
草石渣雪适当为是企业赌注的表面有溜滑表面, e.g.grass,雪、宽松石渣、小卵石或者冰冷的情况
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
草-砾石-雪-适用于哪些公司下注的表面有光滑的表面、 e.g.grass,snow,loose 砾石、 卵石或冰冷的条件
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是结实的打赌的表面的青草碎石雪合适有一个滑的表面, e.g.grass,雪,松弛的碎石,卵石或冰冷的条件
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭