当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The voltages shall be considered in synchronism when their phase angles are measured to with the angle adjustable from 20 to 60 degrees.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The voltages shall be considered in synchronism when their phase angles are measured to with the angle adjustable from 20 to 60 degrees.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电压应被视为在同步时,他们的相角测量的角度,从20到60度可调。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
同步的电压应被视为在其阶段时的角度来看,其在测量角度可调节,从20到60摄氏度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当他们的相位角测量到以角度可调整从20到60度,电压在同相将被考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电压应被视为在同步中,当他们相角测量到可调角度 20 至 60 度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
电压将在他们的阶段获取的 synchronism 中被考虑被测量到利用角可调从 20 至 60 度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭