|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I think that‘s a good thing. I am more direct now. I really like your mind. Maybe I think you dare to express yourself, but I can't.是什么意思?![]() ![]() I think that‘s a good thing. I am more direct now. I really like your mind. Maybe I think you dare to express yourself, but I can't.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我认为这是一件好事。我现在更直接。我真的很喜欢你的头脑。也许我认为你敢表达自己,但我不能。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我认为是一件好事。 我现在更直接。 我真的很喜欢你的心。 也许我认为你不敢来表达自己,但我做不到。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我认为那`s一件好事。 我现在是直接的更多。 我真正地喜欢您的头脑。 可能我认为您胆敢自我表达,但我不能。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是一件好事。我现在更直接。我很喜欢你的思想。也许,我觉得你还敢来表达自己,但我不能。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我想那是一件好事。我现在是更坦率的。我真的喜欢你的头脑。或许我认为你敢表达你自己,但是我可以不。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区