|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dick was not old,but he did not have much hair. His wife, Alice had thick,beautiful, black hair. They had one daughter. Her name was jane,and she was four and a half years old. There was a photo of her father in the living room,and a few days ago, Jane looked at it for a long time and then said to her mother,"Mummy, wh是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Dick was not old,but he did not have much hair. His wife, Alice had thick,beautiful, black hair. They had one daughter. Her name was jane,and she was four and a half years old. There was a photo of her father in the living room,and a few days ago, Jane looked at it for a long time and then said to her mother,"Mummy, wh
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
家伙是不是老了,但他并没有太多的头发。他的妻子,爱丽丝厚,美丽,黑头发。他们有一个女儿。她的名字是珍妮,她是四个半岁。有一个在客厅的照片,她的父亲,前几天,简看着它很长一段时间,然后说她的母亲,“妈妈,为什么
|
|
2013-05-23 12:23:18
狄克已不老,但他并没有多少头发。 他的妻子艾丽斯曾厚,美丽,黑色的头发。 它们有共同的一个女儿。 她的名字叫吉英,和她四岁半的小孩了。 有一个照片的她的父亲在客厅,几天前,吉它很长时间,然后对她母亲说:“妈咪,为什么
|
|
2013-05-23 12:24:58
迪克不是老,但是他没有头发。 他的妻子,阿丽斯浓厚有,美丽,黑发。 他们有一个女儿。 她的名字是珍妮,并且她是四和一半年。 有她的父亲相片在客厅和几对她的母亲长期看它然后说的天前,珍妮, “妈咪,为什么
|
|
2013-05-23 12:26:38
迪克不是老了,但他并没有多大的头发。他的妻子,爱丽丝了厚、 美丽、 黑色的头发。他们生了一个女儿。她的名字是简,和她是四个半岁。有在客厅里,她父亲的一张照片,几天前,简看了很长时间,然后对她的母亲,说:"妈妈,为什么
|
|
2013-05-23 12:28:18
迪克不是老的,但是他没有很多毛发。他的妻子,艾丽丝有厚,美丽,黑色毛发。他们有一个女儿。她的名字是简,她是四年半的。在客厅,几天中有她的父亲的一张照片以前,简很久看它,然后对她的母亲说,”妈妈,为什么
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区