当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:莎士比亚说: “名字是什么? 我们叫玫瑰的这个东西,即使改用其他任何的名称都一样地芬芳。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
莎士比亚说: “名字是什么? 我们叫玫瑰的这个东西,即使改用其他任何的名称都一样地芬芳。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Shakespeare said: "The name is what? We call this thing the roses, even if the changes in any of the other names are in the same way as a fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sha Shibiya said that, “What is the name? We are called the rose this thing, even if changes to other any names fragrantly all equally.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shakespeare said: "what was the name? We have this thing called rose, even though switching to any other name was the same fragrance.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭