|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The disconnector shall be operable only when the relevant circuit breaker is in the off position and the relevant grounding switch has been removed.是什么意思?![]() ![]() The disconnector shall be operable only when the relevant circuit breaker is in the off position and the relevant grounding switch has been removed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
断路器应具有可操作性,只有当有关断路器是在关闭的位置和有关接地开关已被删除。
|
|
2013-05-23 12:23:18
隔离器须能操作只有当有关电路断路器处于“关闭”位置,并在有关接地开关已被删除。
|
|
2013-05-23 12:24:58
断开器将是可行的,只有当相关的开关在断路位置,并且去除了相关的地面开关。
|
|
2013-05-23 12:26:38
仅在相关电路断路器处于关闭位置,已删除有关的接地开关时,隔离开关须可操作性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不连接器将是可操作的只有当相关的电路断开器是在离位置不远和相关的基础开关被撤销了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区