当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it was the spring of hope, it was the winter of despair; we had everything before us, we had nothing before us; we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it was the spring of hope, it was the winter of despair; we had everything before us, we had nothing before us; we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是充满希望的的春天,这是绝望的冬天;,我们已经摆在我们面前,我们已经摆在我们面前的一无所知的一切,我们全都直接向天堂,我们都去直接的其他方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是充满希望的春天,是绝望的冬天;我们甚麽都有,我们甚麽都没有,我们全都直上天堂,我们都会直接的其他方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是希望,它的春天是冬天绝望; 我们什么都没有一切在我们之前,我们有在我们之前; 我们是去的全部送往天堂,我们是去的全部指挥另一个方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那是希望的春天,它是绝望 ; 的冬天我们有一切都摆在我们面前,我们眼前 ; 一无所有我们直奔天堂,我们正在直接另一种方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是充满希望的的春天,这是绝望的冬天;,我们已经摆在我们面前,我们已经摆在我们面前的一无所知的一切,我们全都直接向天堂,我们都去直接的其他方式。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭