当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:随后,去哪儿网宣布投资3000万美金打造智能化旅游服务平台,向所有旅游在线供应商免费开放;同程网豪掷9000万跟进;悠哉旅游网也打出了“八周年全场让利8000万”的旗号;而被携程指为始作俑者的艺龙同样放言参战,誓将血拼到底……在线旅游的第一次“世界大战”由此开始。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
随后,去哪儿网宣布投资3000万美金打造智能化旅游服务平台,向所有旅游在线供应商免费开放;同程网豪掷9000万跟进;悠哉旅游网也打出了“八周年全场让利8000万”的旗号;而被携程指为始作俑者的艺龙同样放言参战,誓将血拼到底……在线旅游的第一次“世界大战”由此开始。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Par la suite, où le réseau a annoncé son intention d'investir 30 millions de dollars pour construire intelligente de services de voyage plate-forme, gratuite et ouverte à tous les fournisseurs de voyages en ligne; réseau avec Cheng Hao jeter 90000000 suivi; réseau de voyage tranquillement a égalemen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Après, où va produire net pour annoncer investit 30.000.000 dollars faisant la plateforme de déplacement de service d'intellectualization, à tout le fournisseur en ligne de déplacement s'ouvrant librement ; Les jets hardiment avec Cheng Wang 90.000.000 continue ; Le réseau de déplacement long-dessin
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Par la suite, où des réseaux ont annoncé l'investissement de 30 millions $ pour construire la plateforme de services sur voyage plus intelligente, libre et ouvert à tous les vendeurs en ligne de tourisme ; avec Cheng Wanghao jets de 90 millions, un site Web de savants perpétuel voyage également joue
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭