当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:それがし、神仏に救われることなど、ござりませんぬ。それがしは、人を好んでござりまする。人の醜さ、狡さ、弱さ、儚さ、憎しみ、迷い、偽り、むなしい欲深さも、好んでござりまする。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
それがし、神仏に救われることなど、ござりませんぬ。それがしは、人を好んでござりまする。人の醜さ、狡さ、弱さ、儚さ、憎しみ、迷い、偽り、むなしい欲深さも、好んでござりまする。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它,可以保存到神,而不是意外....ţ以后。然后,它是在我国人民的赞成......ţMasuru。丑人,狡猾,乏力,短暂,仇恨,犹豫了一下,假的,徒劳的占有欲,喜欢你的Masuru .... T。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有那的时期,尤其被抢救在神,并且Buddah和,增量是(nu)。那做和, (ru)人被喜欢并且增加的地方。人的丑陋,狡,弱点,儚,怨恨,它为难,谎言,是自负的,被喜欢并且增加的它是爱财的, (ru)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如佛要保存,ござりません 去了。它不会的东西下来喜欢的人。在人、 狡、 弱点、 ephemerality、 仇恨、 欺骗、 衬办法空骂人也累人的丑恶中丢失。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭