当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我知道:也许鸟儿报答不了对连天的恩惠,也许世间的每一颗小树都报答不了春晖的哺育之恩,也许天下的子女报答不了母亲无私的爱,母亲曾予给我生命,给我们真个世界……也许我们欠母亲的太多太多,也需谨慎也无法还清,也许几栋楼房,几辆汽车也无济于事,但我会给你温暖,让我感到欣慰。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我知道:也许鸟儿报答不了对连天的恩惠,也许世间的每一颗小树都报答不了春晖的哺育之恩,也许天下的子女报答不了母亲无私的爱,母亲曾予给我生命,给我们真个世界……也许我们欠母亲的太多太多,也需谨慎也无法还清,也许几栋楼房,几辆汽车也无济于事,但我会给你温暖,让我感到欣慰。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I know: perhaps birds repay can not be torn grace, perhaps every one of the world trees are to repay not Chunhui nurtured grace, the children of the world may repay my mother's selfless love, mother, I had to give my life, give us The real world ... and perhaps we owe too much of the mother, also ne
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I know that birds may not be able to repay the favor to drown out the face of the earth may be a small tree cannot repay all the feeding of fanciful, perhaps the world mother cannot repay their selfless love, the mother had to give me life, to a world we really ... maybe we owe the mother far too ma
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I know: perhaps the birds can't repay the winged Seraphs of grace, perhaps each small trees in the world can't stop the feeding the grace of parental affection in return, perhaps the world's children could not repay the mother of selfless love, mother has to give me life, to our whole world ... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭