|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“联想作为一个30亿美元的中国企业,属于国际上的中型企业,必须坚定地向100亿美元指标推进,成为一个国际大型企业”。是什么意思?![]() ![]() “联想作为一个30亿美元的中国企业,属于国际上的中型企业,必须坚定地向100亿美元指标推进,成为一个国际大型企业”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Lenovo as a $ 3 billion in China, belongs to medium-sized enterprises on the international, must be firmly advancing to the $ 10 billion indicators has become a major international enterprise."
|
|
2013-05-23 12:23:18
"Lenovo as a $3 billion in China, on the part of the international medium-sized enterprises, there must be a strong target of $10 billion to promote has become an international enterprise.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“The association took 3,000,000,000 US dollar Chinese Enterprise, belongs to the international on medium enterprise, must firmly to 10,000,000,000 US dollar target advancements, become an international major industry”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Lenovo of China as a US $ 3 billion enterprise, midsize enterprises belonging to international, must firmly to the US $ 10 billion target forward, into an international large enterprises".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区