|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:-A warning statement isn't required on heavy gauge material typically constructed with zippers and stitched seams. The actual presence of zippers and seams are not required to meet this exemption.是什么意思?![]() ![]() -A warning statement isn't required on heavy gauge material typically constructed with zippers and stitched seams. The actual presence of zippers and seams are not required to meet this exemption.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
警告语句不需要厚材料通常用拉链和缝合接缝构造。实际存在的拉链,接缝都必须符合这项豁免。
|
|
2013-05-23 12:23:18
-一个警告说明语句是不需要在重计材料通常采用拉链、缝制。 实际存在的拉链、缝不需要满足这项豁免。
|
|
2013-05-23 12:24:58
-警告声明在重的测量仪材料没有需要典型地修建与拉链和被缝的缝。 和缝没有要求拉链实际出现遇见这豁免。
|
|
2013-05-23 12:26:38
--警告语句不需要重计材料通常用拉链建造并拼接缝。拉链和接缝处的实际存在不需要满足此项豁免。
|
|
2013-05-23 12:28:18
- 一份警告声明不在通常跟 zippers 一起被建造,被缝的重的量规材料需要裂开。zippers 和缝的实际出席不被要求碰到这免税。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区