当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The claims on demurrage should be submitted to the SELLER within thirty (30) calendar days from the date of the Bill of Lading, otherwise the claim will be considered void and shall be rejected. The demurrage shall be considered and paid within twenty-one (21) calendar days from the date of receipt from the BUYER of a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The claims on demurrage should be submitted to the SELLER within thirty (30) calendar days from the date of the Bill of Lading, otherwise the claim will be considered void and shall be rejected. The demurrage shall be considered and paid within twenty-one (21) calendar days from the date of receipt from the BUYER of a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方的滞期费的索赔应提交(30)从提单日期日历天之内,否则索赔将被视为无效,应当予以驳回。在二十一(21)个日历日内支付应考虑在装货港发生的滞期费和自收到买方的所有文件的日期,确认给定的索赔。买受人应当提出索赔包括下列文件副本版本应被视为接受: -
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些索赔滞期费应提交卖方在三十(30)个日历天的日期,从提单,否则债权将被视为无效,应予驳回。 的滞期费,应视为在二十一(21)日起计的日历天从买方收到的所有文档、确认的权利主张。 买方应在提出要求,包括的以下文档中,则须当作该版本的副本可以接受:-
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在三十个(30个)日历内应该递交要求在抗议给卖主从提货单的日期,否则
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
滞期费索赔应将向卖方内交三十 30 个日历日内日期的提单,否则索赔将视为无效,应当予以驳回。须考虑并从购买者的所有文档,确定给定的索赔的收据日期起计 21 21 日历日内支付滞期费。买方须提交下列文件,复制版本的须当作可接受的索赔包括:-
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭