|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Warranty : The Goods shall conform to the specification set forth in this Contract and free from defects in material and workmanship for one(1) month from the date of shipment, The extent of Seller’s liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement as herein provided of any defective Goods or是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Warranty : The Goods shall conform to the specification set forth in this Contract and free from defects in material and workmanship for one(1) month from the date of shipment, The extent of Seller’s liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement as herein provided of any defective Goods or
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保修:货物符合设置规定在本合同和材料和(1)装运之日起一个月工艺上的缺陷,规范,卖方在此保证下负债的程度应限于维修或更换本协议所提供的任何有缺陷的货物或零件。然而,本保修没有任何上述商品已经扩展到:(一)受到滥用,疏忽,事故或滥用,(B)不当修理,更改或以任何方式修改。或(c)违反由卖方提供的说明使用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
保修:货物应符合本合同中所述规格和在材料和工艺方面均无缺陷,一(1)个月发运日期,卖方的赔偿责任的范围应限于根据本保修的修理或更换任何有缺陷的货物的提供本招股章程或其中一部分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
保修: 货物须符合本合同所规定的规范和免费的缺陷,并且在材料和工艺方面的装运日期起计索赔月中,卖方的责任根据本保修范围应当限于修复或更换本条例所提供的任何有缺陷的货物或其部分。规定,但是,本保修不向任何已说货品的: (a) 遭受误用、 疏忽、 意外或滥用,(b)%2
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区