当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:求翻译:.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎 死而后已,不亦远乎 "是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
求翻译:.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎 死而后已,不亦远乎 "
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And Translation: once Confucius said: "Guests can not not yi, a long way to go. Benevolence to their responsibility, not a heavy almost dying day, not a long
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Translation: "The dialog has been .: "The taxi could not Albert, the heavy and the road is long, it is also thought that their duty and do not rely on, and then death is not far away from the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Strives for the translation:. Tsengtzu said that,The “gentleman may not not great resolute, is shoulder heavy responsibilities. The kernel thinks own duty, not also heavy until my heart stops beating, not also far”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Seeking translators:. Zeng Zi said: "cannot buhongyi, long road to go. Jen thought that responsibility, not we will put emphasis on the backs, not much"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭