当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the buyer shall the covering letter of credit the seller before failing which the seller reserves the right to declind without further notice,to accept whole or any of this sales confirmation not fulfilled by the buyer.or to lodge a claim for losses thus sustained.if any.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the buyer shall the covering letter of credit the seller before failing which the seller reserves the right to declind without further notice,to accept whole or any of this sales confirmation not fulfilled by the buyer.or to lodge a claim for losses thus sustained.if any.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买方应卖方信贷覆盖信之前,否则卖方有权declind,恕不另行通知,接受整体或任何本销售确认书的由buyer.or不履行提出索赔损失,从而sustained.if任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买方应在求职信中的卖方信贷发生故障前的这种情况下卖方有权进一步通知而declind,接受全部或任何本销售确认不符合要求买方”。或者,提出索赔损失持续。如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买家在卖主不另行通知预留权利对declind的不之前,接受buyer.or没履行的这销售确认整体或中的任一将覆盖物信用证卖主因而寄宿一个要求为损失sustained.if其中任一。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方信贷卖方的自荐信之前须失败,卖方有权到 declind 而不进一步通知,接受全体或任何此销售确认没有履行由 buyer.or,从而提出的损失索赔 sustained.if 任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买主将包括信用证卖主失败之前那卖主保留权利到无进一步的通知的 declind,接受整体或不被 buyer.or 履行花损失因此提出索赔的这个销售确认的任何 sustained.if 任何。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭