当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Long, happy birthday! Perhaps this is the last time I say to you, has been, I really love love you, but my love for you is too extreme, the wrong way, I'm sorry! Since you no longer love me, hold, I wish you the future happiness! Happy every day! Thank you ever loved me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Long, happy birthday! Perhaps this is the last time I say to you, has been, I really love love you, but my love for you is too extreme, the wrong way, I'm sorry! Since you no longer love me, hold, I wish you the future happiness! Happy every day! Thank you ever loved me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长,生日快乐!这也许是我最后一次对你说,一直以来,我真的很爱很爱你,但我对你的爱是过于极端,走错了路,我很抱歉!因为你不再爱我,抱,我希望你未来的幸福!快乐每一天!谢谢你曾经爱过我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
长期以来,祝你生日快乐! 也许这是我最后一次对你说,我真的很爱很爱你,但我对你的爱是太过极端,以错误的方式,我很抱歉! 因为你不再爱我,请按住,我祝你幸福! 快乐每一天! 感谢你曾经爱过我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
渴望,生日快乐!也许这是我向你说的最后一次,是,我真的爱爱人你,但是我的对于你的爱是太极端的,不适当的方法,很抱歉!由于你不再爱我,举行,我愿望你将来幸福!幸福每天!从来谢谢爱我。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭