当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不要轻易说爱,许下的承诺欠下的债,如果你做到了,今生我嫁给你。2011.08.21是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不要轻易说爱,许下的承诺欠下的债,如果你做到了,今生我嫁给你。2011.08.21
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Do not say love, promise a debt owed, if you do, this life I married you. 2011.08.21
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Don't say love, promises debt, if you have done, I should marry you my life. 011.0821
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Do not say the love easily, promises the pledge owes debt, if you have achieved, this life I marry to you.2011.08.21
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Don't say love, debts owed by commitments made, if you did, this life I married you. 2011.08.21
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Don't say love, debts owed by commitments made, if you did, this life I married you. 2011.08.21
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭