当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and America是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and America
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个月在1987年春天,我的妻子Ellen和我住在一起,我们的18个月大的儿子本杰明,而在中国的幼儿园和小学学习的艺术教育,在繁华的南京东部中国城市。但最有说服力的教训,我和埃伦了在中国和美国之间的差异
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一个月的1987年的春天,我的妻子海伦,我生活在繁华的东中国城市的南京,我们18个月大的儿子本杰明·在研究艺术教育在中国幼儿园和小学。 但其中一个最深切的教训海伦和我之间的差异,中国和美国
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个月在1987年的春天,我的妻子Ellen和我在奔忙的东部中国市在中国幼稚园和小学时居住南京与我们的18月老儿子本杰明,当学习艺术教育。 但一告诉教训Ellen和我在区别得到了在汉语和美国之间
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 1987 年春天的一个月,我和我的妻子爱伦住在繁华中国东部城市南京与我们 18 个月大的儿子本杰明学习艺术教育在中国幼儿园和小学时。但最有说服力的教训埃伦之一,并在中国和美国之间的差异
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有一个月在 1987 的春季,爱伦和我生活在其中的我的妻子拥有我们的 18 月大的儿子本杰明的南京的熙熙攘攘东部中国城市当在中国幼儿园和小学研究艺术教育时。但是其中一个最告诉爱伦和我进入的课中国人和美国之间的区别
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭