当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But in order to balance the space per sub-div, I have my proposal as attached. (I try to minimize the changes based on current technical design , in order to save time for this project)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But in order to balance the space per sub-div, I have my proposal as attached. (I try to minimize the changes based on current technical design , in order to save time for this project)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但为了平衡每个子分区的空间,我有我的建议重视。 (我尽量减少基于目前的技术设计上的变化,为了挽救这个项目的时间)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,为了平衡每一个次级的空间的div,我有我的建议作为连接。 (我尽量将改变目前的技术设计为基础,以节省时间为这一项目)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但为了平衡每次级div的空间,我有我的提案如附上。 (我设法使根据当前技术设计的变动减到最小,为了节省时刻为这个项目)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但为了平衡每子 div 的空间,我有我的提案所附。(我尝试尽量减少基于当前的技术设计,为了节省时间以这一项目的更改)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是以每子 div 平衡空间,我有我的建议如附加。( 我尝试将根据当前技术设计的变化减到最少,以为这个项目节省时间 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭