当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Garver: “NASA’s best days are certainly in front of us, as are America’s best days.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Garver: “NASA’s best days are certainly in front of us, as are America’s best days.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“加弗:”美国宇航局的最好的日子是摆在我们面前的肯定,是美国最好的日子。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
·加弗·:“美国航天局的最佳日期肯定是在我们面前时,作为美国的最大天数”)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
车头:"美国国家航空航天局的最好的日子是肯定在我们面前,正如美国的好日子"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭