当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:50%居住者把交通作为选择居住地的首要选择;70%居住者认为唐家岭和史各庄的交通不方便,到公交站和地铁站的距离都比较远。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
50%居住者把交通作为选择居住地的首要选择;70%居住者认为唐家岭和史各庄的交通不方便,到公交站和地铁站的距离都比较远。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
50% of the occupants of traffic as the first choice to choose their residence; 70% occupants Tangjialing and Shigezhuang, transportation is not convenient to bus stops and subway stops away than distant.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
50 per cent of the traffic as a choice of place of residence of choice; 70% of the residents believe that Tang is a ridge and the history of the village, with easy access to transport is not public transport stations and the distance.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
50% occupant choose the transportation achievement the inhabited area the most important choice; 70% occupant thought Tang Jialing and Shigezhuang's transportation is not convenient, stands to the public transportation with the underground station distance quite is all far.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
50% live traffic as the choice of the primary selection; 70% residence considered Tang Jialing and the history of the village is not convenient for transportation, distance from the bus stop and Metro station are relatively far.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭