当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:so the most distant way in the world is not in two distant treees. it is the same rooted branches can't enjoy the co-existence. so the most distant way in the world is not in the being seperated branches. it is in the blinking stars they can't burn the light. so the most distant way in the world is not the light that i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
so the most distant way in the world is not in two distant treees. it is the same rooted branches can't enjoy the co-existence. so the most distant way in the world is not in the being seperated branches. it is in the blinking stars they can't burn the light. so the most distant way in the world is not the light that i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,在世界上最遥远的距离不是两个遥远treees。它是同根生长的树枝却无法享受共存。所以在世界上最遥远的距离是不是在分离分行。这是他们不能燃烧的光在闪烁的星星。所以在世界上最遥远的距离不是光消失。这是我们不应该爱的巧合。因此,在世界上最遥远的距离是鱼和布里德之间的爱情。一个是在天空中飞翔,却入海
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,最遥远的世界中是没有在两个遥远treees。它是根植于同一分支机构不能享受的共存,因此,最遥远的世界中是没有分支机构的分离,这是星星闪烁,无法刻录的光,因此,最远的是世界的光,不褪色,这是一种巧合,我们不应该的爱情的,所以最遥远的世界之间的爱是brid的鱼类和。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,最远的世界并不是两个遥远的 treees。它是在同一根的树枝不能享受共存。所以最远的距离,世界不是被分隔的分支机构。他们不能烧光是闪烁的星星。因此,在世界的最遥远的方式不是正逐渐淡出的光。这是我们不应该为爱巧合%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭