当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Limited roughly graded space adjacent to the construction site for temporary facilities and storage of material and equipment. (No storage facilities or protective coverings of any kind will be furnished by OWNER)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Limited roughly graded space adjacent to the construction site for temporary facilities and storage of material and equipment. (No storage facilities or protective coverings of any kind will be furnished by OWNER)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大约分级相邻的施工现场临时设施,材料和设备的存储空间有限。 (无储存设施或任何形式的保护层将会由业主提供)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有限空间相邻等级大致的施工现场临时设施和存储的材料和设备。 (没有存储设施或防护罩的任何一种将提供拥有者)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大致被分级的座位有限在建造场所附近为材料和设备临时设施和存贮。 (其中任一种类存贮设施或护面不会由OWNER装备)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有限大致分等级相邻的施工现场临时设施和材料和设备的存储空间。(没有储存设施或任何种类的外护层将提交由所有者)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
限制粗略地被评级的空间为材料和设备的临时设施和存储紧接建筑工地。( 没有存储设施或防护任何类型的覆盖将被业主布置 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭