|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No party in this contract will be responsible for the failure of execution his obligations if the same is attributed to a reason of forcemajure or economical disorders or wars or imposing blockades, legal restrictions, governments' system and any of other reasons that are out of the parties' control, provided the two p是什么意思?![]() ![]() No party in this contract will be responsible for the failure of execution his obligations if the same is attributed to a reason of forcemajure or economical disorders or wars or imposing blockades, legal restrictions, governments' system and any of other reasons that are out of the parties' control, provided the two p
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果相同,则归结为一个原因forcemajure或经济障碍或战争或实行封锁,法律限制,政府系统和任何其他的原因,没有在本合同的一方将负责执行的义务的失败双方的控制,提供根据本合同,双方继续他们的业务。上面提到的原因和情况是不是要考虑给任何一方的原因,从本合同的规定声明。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
党在这个合同不会负责对施行的失败他的义务,如果同样归因于forcemajure原因或经济混乱或者战争或者轰烈的封锁、法律制约,政府的是出于党的控制其他原因的系统和中的任一个,假设双方根据这个合同继续他们的事务。 上述的原因和情况
|
|
2013-05-23 12:26:38
在这份合同中的任何一方不将的执行他义务如果同样归因于一个 forcemajure 或经济失调或战争的理由或封锁、 法律的限制、 政府系统和任何其它原因,至今仍是各缔约方的失控的失败负责提供两党继续他们按合同规定的业务。以上提到的原因和情况不应被视为给任何一方否认从规则的这份合同的原因。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区