当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:though once again the trend favoured elderly couples (only 4%) rather than single elderly people (6%).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
though once again the trend favoured elderly couples (only 4%) rather than single elderly people (6%).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然再次趋势青睐的老年夫妇(只有4%),而不是单一的老人(6%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然再一次青睐的趋势年老的夫妇(仅4%),而不是一个老年人(6%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然再一次趋势有利于年老的夫妇 ( 仅仅 4%),而非单个年老的人 (6%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然再一次走向赞成老年夫妇 (仅 4%) 而不是单身老人 (6%)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭