当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have checked with the production department, however we don’t use RESINOL 90 R in MMR. We would like to know would your customer accept Chuhatsu Superseal P-601 instead? A technical reference material is attached for your reference.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have checked with the production department, however we don’t use RESINOL 90 R in MMR. We would like to know would your customer accept Chuhatsu Superseal P-601 instead? A technical reference material is attached for your reference.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我有生产部门的检查,但是我们不使用MMR在resinol 90ŕ。我们想知道你的顾客会接受chuhatsu superseal P-601,而不是?连接技术参考材料,供大家参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已向生产部门,但是我们不使用resinol90R在MMR。 我们想知道,您的客户接受chuhatsu superseal P601而不是吗? 一个技术参考材料附后,供您参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我检查了以生产部门,然而我们在MMR不使用RESINOL 90 R。 我们希望知道改为会您的顾客受理Chuhatsu Superseal P-601 ? 技术参考资料附有作为您的参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我已签与生产部门,但是我们不要在 MMR 使用生产浸 90 R。我们想知道您的客户将会接受 Chuhatsu Superseal P-601 相反吗?一种技术参考材料附供你参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭