当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the hard , parrot like beak of an octopus is not used for zttacking deep-sea divers,but for cutting open crabs and lobsters是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the hard , parrot like beak of an octopus is not used for zttacking deep-sea divers,but for cutting open crabs and lobsters
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不使用硬盘,鹦鹉嘴像章鱼为zttacking深海潜水员,但切开螃蟹和龙虾
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
硬盘,鹦鹉学舌一样的嘴里叼着一个八达通收费器不用于zttacking深海潜水,但切割打开螃蟹和龙虾
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
坚硬,鹦鹉象章鱼的额嘴没有使用为zttacking深海潜水员,而是为切口开放螃蟹和龙虾
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
硬,鹦鹉,像 zttacking 深海潜水员,但切割开螃蟹和龙虾,则不会使用八达通的嘴
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
困难,像一条章鱼的鸟嘴那样的鹦鹉不用于 zttacking 深海潜水者,但是用于切开螃蟹和龙虾
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭