|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:现代金融既是国民经济的重要支柱和发展引擎,又是市场配置资源不可替代的核心枢纽;既存在自身加快发展、增强内生动力的紧迫性,又面临以更加市场化的方式推动其他产业和领域转型升级的更高要求。我认为,如果把国家比作一辆高速行进的动车,金融就是核心引擎,只有将这个引擎由“自然吸气”升级到“涡轮增压”,实现降耗增效,才能有效牵引机车转轨、提速,推动金融大发展迫在眉睫。我的梦想就是去英国,一个金融市场发达的国度,学习领先的金融知识,提高自己金融分析和风险管理的能力,最终回国帮助父亲打理好家族的生意。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
现代金融既是国民经济的重要支柱和发展引擎,又是市场配置资源不可替代的核心枢纽;既存在自身加快发展、增强内生动力的紧迫性,又面临以更加市场化的方式推动其他产业和领域转型升级的更高要求。我认为,如果把国家比作一辆高速行进的动车,金融就是核心引擎,只有将这个引擎由“自然吸气”升级到“涡轮增压”,实现降耗增效,才能有效牵引机车转轨、提速,推动金融大发展迫在眉睫。我的梦想就是去英国,一个金融市场发达的国度,学习领先的金融知识,提高自己金融分析和风险管理的能力,最终回国帮助父亲打理好家族的生意。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Modern Financial is an important pillar national economy and development engine, and market allocation of resources is a central hub is irreplaceable; there was not only their own acceleration of the development and enhancement of the urgency of health and power, but is faced with a more market-orie
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Engine is an important pillar of the national economy and development of modern finance, market allocation of resources is no substitute for the core hub, both its own dynamic urgency of speeding up development, enhancing endogenous, faced to a more market-oriented approach to transformation and upg
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区