当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:장어들과 함께 최고의 무대를 만들어 놓고 고생해 준 스텝들과 밥한끼못먹고 쫓겨나게 만들어준 몇몇 사생팬들에게 감사하며...어의가 없군.. 미안하다 장어들아 .. 설레었을텐데 기분 망치고 걱정하게 해서.. 사생팬 너네 때문이야..똑똑히 알아들어是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
장어들과 함께 최고의 무대를 만들어 놓고 고생해 준 스텝들과 밥한끼못먹고 쫓겨나게 만들어준 몇몇 사생팬들에게 감사하며...어의가 없군.. 미안하다 장어들아 .. 설레었을텐데 기분 망치고 걱정하게 해서.. 사생팬 너네 때문이야..똑똑히 알아들어
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与鳗鱼它一起做阶段上面,并且它投入,并且有步困难和它不吃的米膳食,并且它被逐出,并且在做它的一些速写的平底锅感谢,…那里不是词意思。 美丽的面孔它做Oh的鳗鱼。 要跳动和(theyn)安置感觉废墟和到下面担心。 速写的平底锅,因为哪些伸长Oh!。 它确切地了解确切地,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鳗鱼,作出最佳的舞台船员辛勤一顿饭吃,不会踢出水稻,粉丝们作出一些粗略感谢和 … …空气搞得乱七八糟。对不起伙计 … … 鳗鱼它将有被兴奋,担心弄坏心情。它是你的风扇 … … 的混蛋你知道,如果你仔细
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭