当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ten years on "Guide rebate" discussion on the phenomenon of has not been stopped, scholars of the article made a number of recommendations and suggestions to solve this problem, but from the perspective of tourism on the realities of the market, "tour guide rebate" issue has not been improved是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ten years on "Guide rebate" discussion on the phenomenon of has not been stopped, scholars of the article made a number of recommendations and suggestions to solve this problem, but from the perspective of tourism on the realities of the market, "tour guide rebate" issue has not been improved
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
十年“导游回扣”现象的讨论并未停止,学者的文章,提出了一些建议和意见,以解决这个问题,但是从旅游市场的现实的角度来看,“导游回扣“的问题一直没有得到改善
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
十年"指南回扣”的讨论的现象的一直没有停止,学者的文章提出了一些建议和意见,解决这一问题,但从旅游的角度来看的现实市场,“导游回扣”问题仍未得到改善
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
十年在“指南关于现象的折扣”讨论未被停止,做一定数量的推荐的文章的学者和建议解决这个问题,但是从旅游业透视在市场的现实, “导游折扣”问题未被改进
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
十年"指南退税"试论的现象已被停止,学者提出了一些建议和意见,要解决这个问题,这篇文章,但从旅游市场的现实的角度看,没有改善"旅游指南退税"问题
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现象“指南回扣”讨论上的十年没有被停止过,文章的学者提出一些建议和解决这个问题的建议,但是从市场的现实上的旅游的观点来看,“导游回扣”问题没有被改善过
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭