当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event of dehydration, particularly in patients with contributing risk factors for renal failure (eg, pre-existing renal disease, medical conditions or medications that may lead to renal disease, or other predisposing conditions including advanced age)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event of dehydration, particularly in patients with contributing risk factors for renal failure (eg, pre-existing renal disease, medical conditions or medications that may lead to renal disease, or other predisposing conditions including advanced age)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在脱水的事件,特别是在促进肾功能衰竭(例如,预先存在的肾脏疾病,医疗条件,可能会导致肾脏疾病的药物,或其他的诱发条件,包括先进的年龄)的危险因素的患者,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在脱水的情况,特别是在病人有助于风险因素对肾功能衰竭(如前已存在肾病等,也可以是医学上的状况或药物,可能导致肾脏疾病,或其他条件,包括高级偏向年龄)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在失水情形下,特别在有贡献的风险因素的病人为肾衰竭(即,也许导致肾脏病的已存在的肾脏病、健康状况或者疗程,或者其他预先处理条件包括先进的年龄)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在脱水,特别是在风险因素 (如预先存在的肾脏疾病、 医疗条件或可能会导致肾脏疾病或其它易感的条件,包括高龄的药物) 的肾功能衰竭患者
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在脱水的情况下,尤其在通过为肾的故障贡献危险因素的病人中 ( 例如,先于肾的疾病,医学条件或可能导致肾的疾病,或包括高级年龄的其他预先安排条件的药而存在 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭