|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:• Focused on the needs of the people, which implies focusing on the target population (customers) while addressing the needs of all stakeholders and ensuring their active involvement;是什么意思?![]() ![]() • Focused on the needs of the people, which implies focusing on the target population (customers) while addressing the needs of all stakeholders and ensuring their active involvement;
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
•侧重于人民的需求,这意味着重点目标人群(客户),同时满足所有利益相关者的需求,并确保他们的积极参与;
|
|
2013-05-23 12:23:18
***把重点集中在人民的需要,这意味着把重点放在目标人口(客户),同时处理所有利益相关者的需求并确保其积极参与;
|
|
2013-05-23 12:24:58
• 集中于人民的需要,暗示集中于人口指标(顾客),当处理所有赌金保管人的需要和保证他们的活跃介入时;
|
|
2013-05-23 12:26:38
· 重点需要的人,这就意味着同时解决所有利益攸关者的需要,并确保其积极参与 ; 重点目标人群 (客户)
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 侧重于人的需要,意味着着重于目标人口 ( 客户 ) 当邮寄所有赌金保管人的必需品,确保他们的活动介入时;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区