当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:安全性:安全永远是第一位的。幼儿自身年龄小,没有安全意识,教师在设计游戏时,首先要考虑到安全因素,是否会碰撞,摔倒。比如玩"London Bridge Is Falling Down"音乐游戏时教师就不能使用家庭筑桥队这个游戏版本,因为要借用椅子,凳子等家具,比较危险,一不小心会砸伤孩子。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
安全性:安全永远是第一位的。幼儿自身年龄小,没有安全意识,教师在设计游戏时,首先要考虑到安全因素,是否会碰撞,摔倒。比如玩"London Bridge Is Falling Down"音乐游戏时教师就不能使用家庭筑桥队这个游戏版本,因为要借用椅子,凳子等家具,比较危险,一不小心会砸伤孩子。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Safety: Safety is always first. Children their own age, there is no safety awareness, teachers in the design of the game, we must first take into account the safety factors, whether the collision, fall. Such as playing musical games london bridge, is falling down when teachers can not use the family
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Security: Security is always the first place. Small children their own age, there is no sense of security, the teachers in the Design game, the first thing to take into account the security factor, whether it will fall, collision. "for example playing London Bridge Is Falling Down" music teachers wh
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Security: The security forever is first.Baby own age is young, does not have the safe consciousness, the teacher when the design game, first must consider safety factor, whether can collide, throws down.比如玩"London Bridge Is Falling Down"音乐游戏时教师就不能使用家庭筑桥队这个游戏版本,因为要借用椅子,凳子等家具,比较危险,一不小心会砸伤孩子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Safety: safety is always first. Small children their own age, there is no safety awareness, teachers design a game, first taking into account security considerations, whether the collision and fell down. Such as playing "London Bridge Is Falling Down" music games teacher family cannot be used to bui
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭