当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Se dice que es el más natural de los edulcorantes artificiales porque se origina de la combinación de 2 aminoácidos: fenilalanina y ácido aspártico. Estos aminoácidos se encuentran habitualmente en distintos tipos de alimentos de consumo habitual, y cuando son ingeridos siguen el camino digestivo propio de otros aminoá是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Se dice que es el más natural de los edulcorantes artificiales porque se origina de la combinación de 2 aminoácidos: fenilalanina y ácido aspártico. Estos aminoácidos se encuentran habitualmente en distintos tipos de alimentos de consumo habitual, y cuando son ingeridos siguen el camino digestivo propio de otros aminoá
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据说是最自然的人工甜味剂,因为它从两个氨基酸的组合来源:苯丙氨酸和天门冬氨酸。这些氨基酸是常见于各类经常食用的食品,摄入自己消化时按照其他氨基酸的路径。阿斯巴甜是比蔗糖甜180至200倍,并在饮食或“轻”标记的许多产品中使用。一个方面要考虑的是长期暴露在高温(烹饪),使你失去了你的财产作为甜味剂。出于这个原因,它是不适合需要这种类型的处理(蛋糕,馅饼等)的筹备工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
据说这是最自然的人工甜味剂是因为源自组合2的氨基酸:苯丙氨酸和天冬氨酸。 这些氨基酸通常在不同类型的通常消耗食物,吸入时他们的自己的路径消化氨基酸。 阿斯巴甜是在180和200倍比糖甜度更高,可用于多种产品合格作为食物或“轻”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你认为他是最自然的人为edulcorantes,因为它发源2氨基酸的组合: fenilalanina和aspártico酸。 这些氨基酸日常地用不同的类型从日常消耗量食物,并且,当他们被咽下时他们跟随消化方式拥有其他氨基酸。 Aspartamo比糖和它用于许多具有资格的产品象饮食或“轻”在180和200次甜之间。 要考虑的方面是陈列被延长到热(烘烤)使他丢失它的物产象edulcorante。 为此,他为要求阐述的准备不是易于的(蛋糕、饼等等的)这个类型
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
据说它是最自然的人工甜味剂,因为它源自 2 氨基酸的组合: 苯丙氨酸和天冬氨酸。这些氨基酸通常是在不同类型的经常食用的食物,和他们摄入后的其他氨基酸消化路径中找到的。阿斯巴甜是 180 和比糖甜 200 倍之间,列为膳食或"光"的众多产品中使用。要记住的东西,是因为长时间的暴露于热 (烹饪) 让他失去它们的属性作为一种甜味剂。为此,它并不适合需要这种类型的处理 (蛋糕、 馅饼等) 的筹备工作
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭