当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Advent's antennas have defined satellite newsgathering for a generation of TV crews. The technology has proved itself in every environment on Earth - from the dust and heat of the Gulf to the humidity of Banda Aceh. And while today's models offer more services than ever before, they can still be deployed by one man in 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Advent's antennas have defined satellite newsgathering for a generation of TV crews. The technology has proved itself in every environment on Earth - from the dust and heat of the Gulf to the humidity of Banda Aceh. And while today's models offer more services than ever before, they can still be deployed by one man in
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
来临的天线已经定义的卫星为一代电视台新闻采访。该技术已被证明在地球上的每个环境本身 - 从海湾的热量和灰尘的班达亚齐的湿度。而今天的模型提供了比以往更多的服务,他们仍然可以被部署在不到15分钟,由一个人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
到来的天线有定义的"从属"的抗议特定人士违背一代电视工作人员。 该技术已经证明了它在世界上每一种环境,从灰尘和热量的海湾到湿度的班达亚齐。 而今天的型号可提供比以往任何时候都更多的服务,但他们仍可部署的一个男子在不到15分钟的时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
来临的天线已经定义了卫星 newsgathering 电视台的一代。该技术已证明自己在地球上的每个环境中从灰尘和热的海湾地区去班达亚齐的湿度。虽然今天的模型提供比以往更多的服务,他们可以仍部署由一个人在 15 分钟以内。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭