当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:公司主导产品微生物法丙烯酰胺(AM)是符合建设资源节约型和环境友好型社会需求的化工产品。公司“百助牌”AM产品质量国内领先。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
公司主导产品微生物法丙烯酰胺(AM)是符合建设资源节约型和环境友好型社会需求的化工产品。公司“百助牌”AM产品质量国内领先。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Company's leading product microbiological method of acrylamide (am), chemical products for building a resource-saving and environment-friendly society needs. Company 100 to help brand "am domestic product quality lead.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Micro-organisms act led products acrylamide (AM) is building a resource-saving and environment-friendly products for the chemical needs of the society. For the 100 companies licensed domestic leading AM product quality.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The company leads product microorganism law acrylic amide (AM) is conforms to construction resource conservation and the environment friendly society demand chemical product.The company “hundred helps the sign” the AM product quality domestically to be in the lead.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Our main products of acrylamide by microbial method (AM) is in line with the demand for building a resource-saving and environment-friendly society of chemical products. Company "hundred" AM leading product quality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭