当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hey Jude, don't make it bad…Take a sad song and make it better.. Remember to let her into your heart, then you can start to make it better..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hey Jude, don't make it bad…Take a sad song and make it better.. Remember to let her into your heart, then you can start to make it better..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
裘德·洛说:“嘿,不要采取不......伤心的歌,使它能更好地。 请记住,让她进入你的心,然后,您可以启动,使其更好地。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
嘿Jude,不做它坏…作为一首哀伤的歌曲并且不使它更好。 记住让她入您心脏,然后您能开始使它更好。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嘿裘德洛,不要搞坏 … …一首悲伤的歌,做得更好...记得让她走进你的心,然后你可以开始做得更好...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hey 裘德,不使其变得坏的 ... 做出可悲的唱歌和使其变好 .. 记住到你的核心中让她,然后你可以开始使其变好 ..
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭