|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:should any party terminate employment within the guarantee period,a free replacement will be offered for same position or refund to employer 50% of the invoice amount. This guarantee is effective only after the full settlement of fees within the 30 calendar days' period.是什么意思?![]() ![]() should any party terminate employment within the guarantee period,a free replacement will be offered for same position or refund to employer 50% of the invoice amount. This guarantee is effective only after the full settlement of fees within the 30 calendar days' period.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
应任何一方终止就业担保期限内,将提供免费更换同一位置或退还给用人单位的发票金额的50%。这个保证是有效后,方可收费的30个日历天的期间内完全解决。
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何一方要终止雇用的保证期内,免费更换的将同一位置或退还雇主50%的发票金额。 此项保证后,才是有效的全面解决的收费在30天的期限。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果所有党在保证期间内终止就业,自由替换为同样位置或退款将被提供为雇主50%发票金额。 这个保证在费的充分的解决之后是有效的在30个日历的期间内。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何一方应终止雇用在保证期内的,为同一位置或退还雇主的发票金额的 50%提供的免费更换。这一保证 30 天期间内充分解决的费用后,才是有效的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区