|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In consideration of carrier(s) transporting my propery(described above), which has been damaged previously or which is deemed by governing tariffs to be unsuitable for transportation as checked baggage. I hereby release carries(s) from liability resulting solely from such pre-existing damage or unsuitability ( as desig是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In consideration of carrier(s) transporting my propery(described above), which has been damaged previously or which is deemed by governing tariffs to be unsuitable for transportation as checked baggage. I hereby release carries(s) from liability resulting solely from such pre-existing damage or unsuitability ( as desig
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在我的属性(如上所述),先前已损坏,或认为这是由执政的关税是不适合作为托运行李运输的承运人运输(S)的审议。我谨释放只等预先存在的损害或不适合(以上由“X”)的赔偿责任进行()
|
|
2013-05-23 12:23:18
审议中的载体(s)运送我属性(如上所述),先前已被损坏或被视为关于关税的不适合运输作为托运行李运输。 我特此发行带有(S)导致的赔偿责任仅从这种预先存在损坏或不当之处(如上面指定的“X”)
|
|
2013-05-23 12:24:58
在运输我的propery的载体(s的)考虑(被描述上面),早先损坏了或通过治理关税是视为不合适的为运输作为被检查的行李。 我特此发布从责任运载(s)单一地起因于这样已存在的损伤或不合适(象是由“x”选定的以上)
|
|
2013-05-23 12:26:38
考虑氧气瓶输我 propery(described above),而先前已被损坏或认为执政不适合作为托运行李运输的关税。我特此发布 (如指定上面的"x"),单从这种预先存在损坏或不当导致的责任从进行 (s)
|
|
2013-05-23 12:28:18
考虑到运送我的 propery(described above),是的 carrier(s) 以前被损坏了或那是认为通过统治像被选中的行李一样为运输的关税。我藉此从完全从这样地先于损
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区