当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Let’s’ start with the dial. The most annoying step in designing a clock dial is the tick marks of different length and thickness around the face. So, to make your work easy, start this job before doing anything else.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Let’s’ start with the dial. The most annoying step in designing a clock dial is the tick marks of different length and thickness around the face. So, to make your work easy, start this job before doing anything else.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
让我们的“启动拨号。在设计一个时钟表盘最讨厌的一步是面对周围的不同长度和厚度的刻度。这样,使你的工作更容易,启动之前做别的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
让我们’的开始与拨入。 最使人苦恼的步骤在设计一个时钟拨是一个刻度线的长度和厚度不同的脸。 因此,为使您的工作很容易,请启动此作业,然后再做任何其他事情。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们’开始以拨号盘。 最讨厌的步在设计钟盘是另外长度和厚度壁虱标记在面孔附近。 如此,使您的工作容易,在做别的之前开始这工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
让我们 ' 开始拨号。设计的时钟拨的最讨厌步是不同长度和厚度周围脸上的刻度。因此,若要使您的工作轻松,做其他事情之前开始这项工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
让我们 ' 开始于转盘。在设计中的最讨厌的步骤一个时钟转盘是标记不同长度和厚度围绕脸的分数。这样,使你的工作变得容易,开始这份工作另外做任何事情之前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭