当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If life is divided into two episodes, the first is “hesitance-free”, while the second is “regret-free”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If life is divided into two episodes, the first is “hesitance-free”, while the second is “regret-free”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果生命被划分成两集,首先是“犹豫不决自由”,而第二个是“无遗憾”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果生命是分为两段,第一个是“滞后现象的自由",而第二种是“遗憾”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果生活被划分成二个情节,一个是“无犹豫”,而秒钟是“无后悔”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果生命分为两辑,第一是"犹豫不决免费",而第二种是"无遗憾"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果生活被分割为两个事件,第一是“无犹豫”的,而第二个是“无遗憾”的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭