|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:牵就不是你的资本,你没有那个资格,累了也就没有那么难耐了,或许冷静一段时间会好点,顺其自然吧。是什么意思?![]() ![]() 牵就不是你的资本,你没有那个资格,累了也就没有那么难耐了,或许冷静一段时间会好点,顺其自然吧。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Led not your capital, you do not have that qualification, tired, and there will be no less intolerable, perhaps a cooling-off period of time would be a good point, and let it be.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The lead is not your capital, you don't have the qualifications, Dar-es-Salaam on the resistance is not so difficult to calm, perhaps a period of time would be better, and the natural.
|
|
2013-05-23 12:24:58
牵就不是你的资本,你没有那个资格,累了也就没有那么难耐了,或许冷静一段时间会好点,顺其自然吧。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Accommodate oneself to your capital, you don't have the qualifications, tired is not so intolerable, perhaps better calm for some time, and let nature take its course.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区