|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:花开在太阳下,花点缀我们的生活,花陶冶我们的情操,花美化我们的世界。是什么意思?![]() ![]() 花开在太阳下,花点缀我们的生活,花陶冶我们的情操,花美化我们的世界。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Bloom in the sun, the flower embellishment of life, flower cultivate our sentiments, flowers to beautify our world.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The opening of the flowers in the sun, and Flowers adorn our lives, we cultivate compassion Flower, the flower of the beautify our world.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The flower opens under the sun, the flower embellishes our life, the flower influences our sentiment, the flower beautifies our world.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Flower in the Sun, and flowers decorate our lives spent cultivates our sentiments, flowers to beautify our world.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区