当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:愛してる夫なのに。。。こんな屈辱。。大城かえでが、愛する夫が見る前で陵辱される妻を演じます!!銀行マンの夫と幸せな生活を送っていた普通の主婦が、夫の借金が原因で容赦ない陵辱をうける!!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
愛してる夫なのに。。。こんな屈辱。。大城かえでが、愛する夫が見る前で陵辱される妻を演じます!!銀行マンの夫と幸せな生活を送っていた普通の主婦が、夫の借金が原因で容赦ない陵辱をうける!!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
丈夫爱你。 。 。这屈辱。 。枫Oshiro,但扮演的妻子看到丈夫在爱的面前侮辱! !普通的家庭主妇被送到她的丈夫和幸福生活的男子银行,受侮辱丈夫的债务,由于无情的! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我爱她的丈夫。 。 ,这种羞辱。 。 作为回报,大白后才能见到她的丈夫爱妻子的侮辱! ! 该银行说一个幸福的生活,她的丈夫是被发送到平凡的主妇,她的丈夫所造成的债务免除的侮辱并不相信! ! !
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
爱,虽然它是(ru)丈夫。。。这样屈辱。。大城堡申请与,在被爱看戏剧妻子被欺辱!的丈夫之前! 带领银行人的丈夫和愉快的生活的正常主妇,接受那里丈夫的侮辱债务是没有体谅以起因!!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然这是一个充满爱的丈夫。这种羞辱。剧本,妻子会在爱的鸡冠手 Oshiro 强奸丈夫手表 !遭受无情强奸致普通的家庭主妇的丈夫债务已派出银行家丈夫和快乐的生活 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭