当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Women who see that men are unfaithful are those without charisma; men who see that women are realistic are those without competence.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Women who see that men are unfaithful are those without charisma; men who see that women are realistic are those without competence.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看到男人不忠的妇女是没有魅力的男人谁看到,妇女是现实的,是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
妇女看,男人都是不忠是那些没有魅力,男人看到,妇女是现实是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
看见的妇女人是不忠实的是那些没有特殊号召力; men who see that women are realistic are those without competence.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
女人看男人是不忠的人是那些没有魅力 ;男人看女人是现实的人是那些没有能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
看清人是不忠实的女人是没有超凡魅力的那些;看清女人是现实的人是没有能力的那些。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭