当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The parties agree that it shall be a condition precedent to Buyer's obligations under this Agreement that the results of the Audit or any corrective action taken by Supplier as a result of the Audit are acted upon by Supplier to the reasonable satisfaction of Buyer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The parties agree that it shall be a condition precedent to Buyer's obligations under this Agreement that the results of the Audit or any corrective action taken by Supplier as a result of the Audit are acted upon by Supplier to the reasonable satisfaction of Buyer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
双方同意,它应是一个先决条件,买方根据该协议后由供应商向买方合理满意的程度,审计或审计结果作为供应商采取任何纠正行动的结果采取行动的义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当事各方同意,它将是一个先决条件,买方的义务,本协议的审核结果或任何采取的改正行动供应商作为一个审计结果采取行动由供应商向合理地感到满意的买家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
聚会同意它对于在这项协议下的买主的义务将是一个先决条件那审计的结果或由于审计被供应商花的任何矫正的行动被对于买主的合理的满意的供应商作用于。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
双方同意它根据本协议,审计或审计结果的供应商所采取的任何纠正行动的结果大球的供应商合理满意的买方须向买方义务的先决条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭