当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英国法规定集体协议是不具法律约束力的,但集体协议可以被引人个人雇佣合同中,成为个人雇佣合同条款的一部分。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英国法规定集体协议是不具法律约束力的,但集体协议可以被引人个人雇佣合同中,成为个人雇佣合同条款的一部分。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
British law provisions of the collective agreement is not legally binding, but collective agreements may be the introduction of individual employment contracts, to become part of the terms of individual employment contracts.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
British law is a collective agreement is not legally binding, but the collective agreement can be drawn in individual employment contracts, employment becomes a personal a part of the terms of the contract.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The English laws and regulations decide the collective agreement not to have the legal binding force, but the collective agreement may direct in the human individual employment contract, becomes individual employment contract provision a part.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United Kingdom law provides that a collective agreement is not legally binding, but collective agreements can be a matter of individual contracts of employment, become part of the individual employment contract terms.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭