当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:unless the context otherwise requires,words or expressions used in these regulations shall have the same meaning as in the ordinance or any statutory modification thereof in force at the date at which these regualations become binding on the company是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
unless the context otherwise requires,words or expressions used in these regulations shall have the same meaning as in the ordinance or any statutory modification thereof in force at the date at which these regualations become binding on the company
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除文义另有所指外,本条例所用的词语或表达有相同的含义在本条例或任何法定修改其有效日期,这些细则>对公司具有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非情况另有需要,单词或表达式中使用这些规例应具有相同的含义,在本条例或任何一个法定其进行修改生效的日期在这些regualations成为对公司有约束力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非上下文否则要求,用于这些章程或表示的词将有意思和一样在法令或所有法律修改因此生效在这些regualations变束缚在公司的日期
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除文意另有所指外,单词或在本规例中使用的表达式须具有相同的含义与条例 》 或任何法定的修改其生效日期,这些制度成为对该公司有约束力的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除非内容否则要求,用言语表达或在这些规则中使用的表达将有相同的意思如在法令或任何法令的更改其中有效在日期,其中这些 regualations 在公司上变得有约束力的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭